Acordámos, senhora Merkel. Seja mal-vinda a Portugal.
Η Άνγκελα Μέρκελ, ανακηρύχθηκε «persona non grata» στην Πορτογαλία, λίγο πριν την επίσκεψή της στη Λισαβόνα την ερχόμενη Δευτέρα.
Πάνω από 100 γνωστοί διανοούμενοι και καλλιτέχνες στη χώρα της Ιβηρικής υπογράφουν ανοικτή επιστολή στην οποία χαρακτηρίζουν ανεπιθύμητη την κυρία Μέρκελ καταλογίζοντας της ότι είναι «πρωτεργάτης του νεοφιλελεύθερου δόγματος που καταστρέφει την Ευρώπη». Η Γερμανίδα καγκελάριος αναμένεται στην Λισαβόνα την ερχόμενη Δευτέρα και θα έχει κατ' ιδίαν συναντήσεις με τον Πορτογάλο Πρόεδρο Ανιμπαλ Καβάκο Σίλβα και τον Πορτογάλο πρωθυπουργό Πέντρο Πάσος Κοέλιο, με τους οποίους θα συζητήσει τις μεταρρυθμίσεις που θα εφαρμοστούν προκειμένου να ξεπεράσει την κρίση η πορτογαλική οικονομία. Επίσης, η κυρία Μέρκελ που θα συνοδεύεται και από Γερμανούς επιχειρηματίες θα μιλήσει κατά τη διάρκεια οικονομικού φόρουμ, ενώ θα επισκεφθεί και το εργοστάσιο της Volkswagen που εδρεύει στην Πορτογαλία. Μεταξύ των προσωπικοτήτων που υπέγραψαν την επιστολή είναι η συγγραφέας Αλίς Βιέιρα, ο σκηνοθέτης Αντόνιο Πέντρο Βασκονσέλος, ο δημοσιογράφος Ντανιέλ Ολιβέιρα, ο ιστορικός Φερνάντο Ρόζας, ο κοινωνιολόγος Αντόνιο Πέντρο Ντόρες, και ο τραγουδιστής Κάρλος Μέντες.
Στην επιστολή την οποία απευθύνουν στη Μέρκελ, της κάνουν γνωστό ότι την αναγνωρίζουν μόνο ως καγκελάριο της Γερμανίας. «Δεν σε ψηφίσαμε ποτέ και δεν σε αναγνωρίζουμε ως καγκελάριο της Ευρώπης!», σημειώνουν. Της τονίζουν στη συνέχεια ότι δεν είναι ευπρόσδεκτη στην Πορτογαλία: «Εσείς, κυρία καγκελάριος, θεωρείστε persona non grata στην πορτογαλική επικράτεια, γιατί σαφώς και ακατάπαυστα παρεμβαίνετε στις αποφάσεις του πορτογαλικού κράτους, χωρίς να έχετε εκλεγεί δημοκρατικά, από εκείνους που ζουν εδώ, ώστε να έχετε το δικαίωμα να το πράξετε. Ακόμα και η κυβέρνησή μας, για αρκετό καιρό τώρα, έπαψε να τηρεί τους νόμους αυτής της χώρας και το Σύνταγμα της Δημοκρατίας μας».
Σημειώνουν ότι η συνοδεία Γερμανών επιχειρηματιών, τους προκαλεί οργή γιατί θα «έρθουν να δουν τα ερείπια που προκάλεσε η πολιτική της Μέρκελ, όπως ερείπια άφησε και στην ελληνική, την ιρλανδική, την ισπανική οικονομία» και να αγοράσουν «με τη συνενοχή της πορτογαλικής κυβέρνησης τη δημόσια περιουσία σε τιμή ευκαιρίας.»
Οι 100 διανοούμενοι και καλλιτέχνες τονίζουν επίσης, μεταξύ άλλων, στη Μέρκελ ότι είναι η μέγιστη υποστηρικτής του νεοφιλελεύθερου δόγματος που καταστρέφει την Ευρώπη. «Δεν έχετε τη νομιμοποίηση. Όπως εμείς δεν μπλεχτήκαμε στην επιλογή του γερμανικού λαού να επιλέξει ποιοι θα είναι οι εκπρόσωποι του. Το όνομα σας σε αυτή τη χώρα που ζούμε, δεν μπήκε ποτέ σε καμία κάλπη και δεν αναγνωρίζουμε το δικαίωμα να μας εκπροσωπείτε και ακόμη περισσότερο να παίρνετε πολιτικές αποφάσεις για λογαριασμό μας».
Αφού προαναγγέλλουν απεργία την ημέρα της επίσκεψης Μέρκελ, «ειδικά» για αυτή, καταλήγουν: «Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα προσπαθούν να μας αγνοήσουν. Αλλά γινόμαστε όλο και περισσότεροι κάθε μέρα, κα. Μέρκελ. Εδώ και σε όλες τις χώρες. Οι διαδηλώσεις και οι διαμαρτυρίες μας θα γίνονται ισχυρότερες κάθε μέρα. Γνωρίζουμε την αλήθεια όλο και καλύτερα. Οι ιστορίες που μας ξεφουρνίσατε δεν είχαν νόημα, και τώρα ξέρουμε ότι είναι ψέματα. Ξυπνήσαμε κα Μέρκελ! Και στην Πορτογαλία είστε ανεπιθύμητη!»
Dear chancellor Merkel,
We start by saying we address you only as chancellor of Germany. We did not vote for you and do not acknowledge the existence of a chancellor of Europe. We, the subscribers of this open letter, write to you as free citizens. Citizens of a country you wish to visit on the next 12th of November, as well as citizens in solidarity with all the countries attacked by austerity.
Due to the character of the announced visit, those who have to struggle daily with the dire economic and social situation in Portugal, must stress that you are not welcome. You should be considered persona non grata in Portuguese territory because you clearly come to interfere with the Portuguese State’s decisions without being democratically mandated by those who live here.
Even so, because our government has of late ceased to obide with the laws of this country and its Republican constitution, we address this letter directly to you. The presence of many great businessman in your entourage is an outrage. Under the guise of “foreign investment”, you will bring a group of people that will come to plunder the ruins in which your policies have left the Portuguese economy, as well as those of Greece, Ireland, Italy and Spain.
Your delegation is composed not only by those who have coerced the Portuguese state, with the connivance of its government, to privatize it’s property and most valuable assets, but also by the potential beneficiaries of those properties and assets, bought today at fire-sale prices.
This letter cannot and should not be seen as any sort of nationalist of chauvinist vindication – it’s a direct address to you as the chief promoter of the Neoliberal doctrine which is ruining Europe. We do not address the German people who have all the democratic legitimacy to elect whomever they want for their representative offices. However, in this country where we live, your name was never on any ballot. We did not elect you. As such, we do not recognize you the right to represent us and even less the right to make political decisions on our behalf. And we are not alone.
On the 14th of November, two days after your announced visit, we will rise with several others in a general strike which will include many European countries. It will be a strike against the governments which have betrayed and still betray the trust the citizens deposited on them, a strike against the austerity applied by them.
But do not delude yourself, chancellor. It will be a strike against the austerity imposed by the troika and against all those which intend to transform it into an authoritarian regime. It will be a strike against you, Mme. Merkel. And if we salute the people of Greece, Spain, Italy Cyprus and Malta, we also salute the German people who suffer with us.
We know very well that the Wirtschaftswunder, Germany’s “economical miracle”, was built on the basis of successive debt pardons by its main creditors. We know that the supposed current German economic thrust is built on a brutal crackdown on wages for over 10 years and the massive promotion of precarious labour, temporary and low-wage work that afflicts a great part of the German people.
That also shows the perspective you, chancellor Merkel, have for your own country. It’s very likely that you won’t reply. And it’s probable that the Portuguese government, subservient, weak and feeble, will receive you with flowers and applause. But the truth, chancellor, is that the majority of the Portuguese population blatantly disapproves of this government and the way in which it is destroying the country, supported by the troika and yourself.
Even if you choose a secret route and a private airport to get away from the demonstrations against your visit, you have to know that they will occur all around the country. And they will be protests against you and what you represent. Your entourage may try and ignore us.
The European Commission, the International Monetary Fund and the European Central Bank may try to ignore the streets. But we are more and more, Mme. Merkel. Here and in all countries. Our protests will be stronger and stronger. We become more aware of reality every day. The stories you have all told us were always awkward and now we know they were full-out lies.
We have awaken, Mme. Merkel. You are an ill and unwelcome guest.
Lisbon, November 7, 2012
Αγαπήτη καγκελάριε Μέρκελ,
Ξεκινάμε αυτό το γράμμα σημειώνοντας ότι σας απευθυνόμαστε ως καγκελάριο της Γερμανίας. Δεν σας ψηφίσαμε και δεν αναγνωρίζουμε την ύπαρξη καγκελαρίου της Ευρώπης. Εμείς, οι υπογράφοντες αυτής της ανοιχτής επιστολής, σας γράφουμε ως ελεύθεροι πολίτες. Ως πολίτες μίας χώρας την οποία επιθυμήτε να επισκεφτείτε την ερχόμενη δωδεκάτη του Νοέμβρη, καθώς και ως πολίτες οι οποίοι συμπαραστέκοντε σε όλες τις χώρες οι οποίες έχουν πληγεί από την λιτότητα. Λόγω του χαρακτήρα της προαναγγελθούσης επίσκεψης, εκείνοι οι οποίοι πρέπει να παλεύουν καθημερινώς με την έσχατη οικονομική και κοινωνική κατάσταση στην Πορτογαλλία, πρέπει να σας κάνουμε σαφές ότι δεν είσαστε ευπρόσδεκτη. Θα πρέπει να θεωρήστε ως persona non grata σε πορτογαλλέζικο έδαφος, γιατί έρχεστε σαφώς για να παρέμβετε στις αποφάσεις του πορτογαλλέζικου κράτους χωρίς να έχετε εκλεγεί δημοκρατικά από τους κατοίκους αυτού του τόπου.
Πολύ περισσότερο, καθώς η κυβέρνησή μας έχει προσφάτως σταματήσει να ακολουθεί τους νόμους αυτής της χώρας και του δημοκρατικού της συντάγματος, αυτή η επιστολή απευθύνεται σε εσάς ευθέως. Η παρουσία πολλών μεγαλο-επιχειρηματιών στην συνοδεία σας είναι κάτι το εξοργιστικό. Υπό την επικάληψη ‘ξένης επένδυσης’, θα φέρετε μία ομάδα ανθρώπων οι οποίοι θα έρθουν για να λεηλατήσουν τα ερείπια της πορτογαλλέζικης οικονομίας που οι δικές σας πολιτικές δημιούργησαν, όπως στις περιπτώσεις της Ελλάδας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας και της Ισπανίας. Η αντιπροσωπεία σας αποτελείται όχι μόνο από εκείνους τους οποίους ανάγκασαν το πορτογαλλέζικο κράτος, με την συγκατάθεση της κυβέρνησής του, να ιδιωτικοποίησουν την περιούσια και τα πιο πολύτιμα αγαθά του, αλλά επίσης και από αυτούς που θα επωφεληθούν από την αγορά αυτών των περιουσιακών στοιχείων σε τιμές εξευτελιστικά χαμηλές.
Η παρούσα επιστολή δεν μπορεί και δεν πρέπει να ειδωθεί ως ένα είδος εθνικιστικής και σωβινιστικής υπεράσπισης – απευθύνεται σε εσάς άμεσα ως την κυρίαρχη προαγωγό του Νεοφιλελεύθερου δόγματος το οποίο καταστρέφει την Ευρώπη. Δεν απευθυνόμαστε στον γερμανικό λαό, ο οποίος έχει όλη την δημοκρατική νομιμοποίηση να εκλέγει οποιονδήποτε επιθυμεί για να τον εκπροσωπεί. Όμως, σε αυτήν την χώρα στην οποία ζούμε, το όνομά σας δεν εμφανίστηκε σε κανένα ψηφοδέλτιο. Δεν σας ψηφίσαμε εμείς. Επομένως, δεν σας αναγνωρίζουμε το δικαίωμα να μας εκπροσωπείτε και πολύ λιγότερο το δικαίωμα να λαμβάνετε πολιτικές αποφάσεις εκ μέρους μας.
Και δεν είμαστε μόνοι μας. Στις 14 του Νοέμβρη, δύο ημέρες μετά την ανακοινωμένη σας επίσκεψη, θα προβούμε με αρκετούς άλλους σε γενική απεργία η οποία θα συμπεριλαμβάνει πολλές ευρωπαϊκές χώρες. Θα είναι μία απεργία ενάντια στις κυβερνήσεις οι οποίες έχουν προδώσει και συνεχίζουν να προδίδουν την εμπιστοσύνη των πολιτών, μία απεργία ενάντια στην λιτότητα που έχει εφαρμοσθεί σε βάρος τους. Αλλά μην έχετε αυταπάτες, καγκελάριε. Θα είναι μία απεργία εναντίον της λιτότητας που επέβαλε η τρόικα και εναντίον όλων εκείνων που αποσκοπούν να την μεταμορφώσουν σε ένα απολυταρχικό καθεστώς. Θα είναι μία απεργία εναντίον σας, μαντάμ Μέρκελ. Και αν χαιρετίζουμε τον λαό της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Ιταλίας, της Κύπρου και της Μάλτας, επίσης χαιρετίζουμε τον λαό της Γερμανίας ο οποίος υποφέρει μαζί με εμάς. Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι το Wirtschaftswunder, το ‘οικονομικό θαύμα’ της Γερμανίας, χτίστηκε στη βάση διαδοχικών χρεωστικών συγχωρέσεων από τους κύριους πιστωτές της. Γνωρίζουμε ότι η σημερινή υποτιθέμενη γερμανική οικονομική ώθηση χτίστηκε πάνω σε μία απάνθρωπη μείωση των μισθών για παραπάνω από 10 χρόνια και την μαζική προαγωγή επισφαλούς εργασίας, προσωρινής και χαμηλόμισθης, η οποία μαστίζει ένα μεγάλο μέρος του γερμανικού πληθυσμού. Κάτι τέτοιο καταδεικνύει την προοπτική που εσείς, καγκελάριε Μέρκελ, έχετε για την ίδια σας την χώρα.
Είναι πολύ πιθανόν να μην απαντήσετε. Και είναι επίσης πολύ πιθανό ότι η πορτογαλλέζικη κυβέρνηση, όντας δουλοπρεπής, αδύναμη και φιλασθενής, να σας υποδεχθεί μετά λουλουδιών και χειροκοτημάτων. Αλλά η αλήθεια είναι, καγκελάριε, ότι η πλειοψηφία του πορτογαλλέζικου πληθυσμού αποδοκιμάζει ολοφάνερα την παρούσα κυβέρνηση και τον τρόπο με τον οποίο καταστρέφει την χώρα, υποστηριζόμενη από την τρόικα και εσάς. Ακόμη και αν επιλέξετε μία μυστική διαδρομή και ένα ιδιωτικό αεροδρόμιο για να αποφύγετε τις διαδηλώσεις κατά την επίσκεψή σας, θα πρέπει να ξέρετε ότι τούτες θα πραγματοποιηθούν σε όλη τη χώρα. Και θα είναι διαδηλώσεις κατά εσάς και του ό,τι εκπροσωπείτε. Η αντιπροσωπεία σας μπορεί να προσπαθήσει να μας αγνοήσει. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα μπορεί να προσπαθούν να αγνοήσουν τα συμβάντα στους δρόμους. Αλλά είμαστε ολοένα και περισσότεροι, μαντάμ Μέρκελ. Εδώ και σε όλες τις χώρες. Οι διαμαρτυρίες μας θα δυναμώνουν ολοένα και πιο πολύ. Συνειδητοποιούμε την πραγματικότητα μέρα με τη μέρα. Οι ιστορίες που μας λέγατε τόσο καιρό ακούγονταν πάντα περίεργες και τώρα ξέρουμε ότι ήταν επέσχυντα ψέματα.
Ξυπνήσαμε μαντάμ Μέρκελ. Είσαστε ένας κακοδεχούμενος επισκέπτης.
Λισαβόνα 7 Νοεμβρίου 2012.
Cara chanceler Merkel,
Antes de mais, gostaríamos de referir que nos dirigimos a si apenas como chanceler da Alemanha. Não votámos em si e não reconhecemos que haja uma chanceler da Europa. Nesse sentido, nós, subscritores e subscritoras desta carta aberta, vimos por este meio escrever-lhe na qualidade de cidadãos e cidadãs. Cidadãos e cidadãs de um país que pretende visitar no próximo dia 12 de Novembro, assim como cidadãos e cidadãs solidários com a situação de todos os países atacados pela austeridade. Pelo carácter da visita anunciada e perante a grave situação económica e social vivida em Portugal, afirmamos que não é bem-vinda. A senhora chanceler deve ser considerada persona non grata em território português porque vem, claramente, interferir nas decisões do Estado Português sem ter sido democraticamente mandatada por quem aqui vive.
Mesmo assim, como o nosso governo há algum tempo deixou de obedecer às leis deste país e à Constituição da República, dirigimos esta carta directamente a si. A presença de vários grandes empresários na sua comitiva é um ultraje. Sob o disfarce de "investimento estrangeiro", a senhora chanceler trará consigo uma série de pessoas que vêm observar as ruínas em que a sua política deixou a economia portuguesa, além da grega, da irlandesa, da italiana e da espanhola. A sua comitiva junta não só quem coagiu o Estado Português, com a conivência do governo, a privatizar o seu património e bens mais preciosos, como potenciais beneficiários desse património e de bens públicos, comprando-os hoje a preço de saldo.
Esta interpelação não pode nem deve ser vista como uma qualquer reivindicação nacionalista ou chauvinista – é uma interpelação que se dirige especificamente a si, enquanto promotora máxima da doutrina neoliberal que está a arruinar a Europa. Tão pouco interpelamos o povo alemão, que tem toda a legitimidade democrática para eleger quem quiser para os seus cargos representativos. No entanto, neste país onde vivemos, o seu nome nunca esteve em nenhuma urna. Não a elegemos. Como tal, não lhe reconhecemos o direito de nos representar e menos ainda de tomar decisões políticas em nosso nome.
E não estamos sozinhos. No próximo dia 14 de Novembro, dois dias depois da sua anunciada visita, erguer-nos-emos com outros povos irmãos numa greve geral que inclui muitos países europeus. Será uma greve contra governos que traíram e traem a confiança depositada neles pelas cidadãs e cidadãos, uma greve contra a austeridade conduzida por eles. Mas não se iluda, senhora chanceler. Também será uma greve contra a austeridade imposta pela troika e por todos aqueles que a pretendem transformar em regime autoritário. Será, portanto, uma greve também contra si. E se saudamos os nossos povos irmãos da Grécia, de Espanha, de Itália, do Chipre e de Malta, saudamos também o povo alemão que sofre connosco. Sabemos bem que o Wirtschaftswunder, o “milagre económico” alemão, foi construído com base em perdões sucessivos da dívida alemã por parte dos seus principais credores. Sabemos que a suposta pujança económica alemã actual é construída à custa de uma brutal repressão salarial que dura há mais de dez anos e da criação massiva de trabalho precário, temporário e mal-remunerado, que aflige boa parte do povo alemão. Isto mostra também qual é a perspectiva que a senhora Merkel tem para a Alemanha.
É plausível que não nos responda. E é provável que o governo português, subserviente, fraco e débil, a receba entre flores e aplausos. Mas a verdade, senhora chanceler, é que a maioria da população portuguesa desaprova cabalmente a forma como este governo, sustentado pela troika e por si, está a destruir o país. Mesmo que escolha um percurso secreto e um aeroporto privado, para não enfrentar manifestações e protestos contra a sua visita, saiba que essas manifestações e protestos ocorrerão em todo o país. E serão protestos contra si e aquilo que representa. A sua comitiva poderá tentar ignorar-nos. A Comissão Europeia, o Fundo Monetário Internacional e o Banco Central Europeu podem tentar ignorar-nos. Mas somos cada vez mais, senhora Merkel. Aqui e em todos os países. As nossas manifestações e protestos terão cada vez mais força. Cada vez conhecemos melhor a realidade. As histórias que nos contavam nunca bateram certo e agora sabemos serem mentiras descaradas.
Acordámos, senhora Merkel. Seja mal-vinda a Portugal.
Lisboa, 7 de Νovembro de 2012.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου